keskiviikko 5. helmikuuta 2014

Meillä puhutaan kieliä

Kuva ei liity tapaukseen.
Ellellä on jo selvästi kielikorvaa. Jos normaalisti suomenkielisen lastenohjelman dubbaukset unohtuvat englanniksi tai muulle kielelle, Elle ilmoittaa hyvin äkkiä sen olevan "nuonotti, aita mamennin!" (= huonosti, laita paremmin!) Toisaalta hän poimii useista kielistä sanoja:

Hän on osannut sanoa "puuvespuuves" (= bures bures = tervehdys saameksi) suunnilleen yhtä kauan kuin "veuve" (=terve!).

Venäläisessä piirretyssä "Masha ja karhu" Masha-tyttönen vaatii Ellen lempijaksossa puuroa: "Kashu! Kashu!" hakaten samalla lusikallaan pöytää. Elle osaa saman, vaikka olisi ruokaa nenän edessä: "Aassu! Aassu!"

Seikkailija Dora opettaa pikku katsojalle englantia. Eniten toisteltu sana lienee "open". Elle välillä kysyy minulta: "Osaatto nanoa ouffen?" (= Osaatko sanoa "open"?)

Tänä aamuna kielivalikoimaan ilmestyi kiina; piirretyssä "Ni-hao, Kai-lan" Kai-lan opettaa sitä katsojalle. Ihanassa tunnusmusiikissa jo tulee tärkein sana: "ni-hao" (= hei). Elle hokikin koko aamun "Ni-hoo! Ni-hoo!"

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti